近日,生態環境(jing)部發布:國標《醫療機構水污染物排(pai)放(fang)標準》(GB 18466-2005)修(xiu)改單(征求意見稿),部分內容摘錄如(ru)下:
一、“1 范圍(wei)”修改內(nei)容如(ru)下:
第二段首句修改為:本(ben)標準(zhun)適(shi)用于(yu)醫(yi)療機構(gou)污(wu)(wu)水(shui)、污(wu)(wu)水(shui)處理站(zhan)產生污(wu)(wu)泥及廢(fei)氣排放(fang)的控制,醫(yi)療機構(gou)建設項目的環境影響評價、環境保(bao)護設施(shi)設計(ji)、竣工環境保(bao)護設施(shi)驗收、排污(wu)(wu)許(xu)可(ke)證(zheng)核發及其投產后(hou)的排放(fang)管理。
zui后一(yi)段后增加:本標準也(ye)適(shi)用(yong)于重大(da)疫情(qing)防(fang)控中的(de)方艙醫院、集(ji)中隔離場所的(de)污(wu)染物排(pai)放管理。
二、“2 規范性引用文件(jian)”修改內容如下:
首段(duan)修改(gai)為(wei):“本(ben)標(biao)準(zhun)引用(yong)了下列文(wen)件或其中的(de)條款。凡(fan)是注明日期(qi)(qi)的(de)引用(yong)文(wen)件,僅注日期(qi)(qi)的(de)版本(ben)適用(yong)于(yu)本(ben)標(biao)準(zhun)。凡(fan)是未注日期(qi)(qi)的(de)引用(yong)文(wen)件,其zui新版本(ben)(包括所有的(de)修改(gai)單)適用(yong)于(yu)本(ben)標(biao)準(zhun)。
”刪除“HJ/T 91 地表水(shui)和污水(shui)監測技術(shu)規(gui)范”,并增加(jia)以(yi)下內(nei)容:
HJ 91.1 污水(shui)監(jian)測技(ji)術(shu)規(gui)范 HJ 493 水(shui)質 樣品的保存和管理技(ji)術(shu)規(gui)定
HJ 494 水質 采(cai)樣技(ji)術指(zhi)導HJ 495 水質 采(cai)樣方案(an)設計(ji)技(ji)術規(gui)定《污染源自動監控(kong)管理辦法》(國(guo)家環境(jing)保(bao)護(hu)總(zong)局令 第 28號)《環境(jing)監測管理辦法》(國(guo)家環境(jing)保(bao)護(hu)總(zong)局令 第 39 號)
三、“3 術語和定義”增(zeng)加內容如下:
3.5 疫情(qing)防(fang)控定點(dian)醫療機構 appointed medical organizationfor epidemic prevention and control指(zhi)在(zai)重大疫情(qing)防(fang)控期間,被政府部門指(zhi)定收治疫情(qing)感染患者(zhe)的醫院。
3.6 方艙(cang)醫(yi)院(yuan) mobile cabin hospital指在重大(da)疫情防控期間,新(xin)建(jian)或依(yi)托現有會展中心、體育場館等大(da)空間既(ji)有建(jian)筑改建(jian)的,用于集中收治疫情感染患者的臨時醫(yi)院(yuan)。
3.7 集中(zhong)隔離場(chang)所 centralized isolation place指在(zai)重大疫情防控期(qi)間,按(an)相(xiang)關(guan)規定要求(qiu),對密切(qie)接觸(chu)者(zhe)、次密切(qie)接觸(chu)者(zhe)、疫區入境、疑似患者(zhe)等有可能(neng)被感染人員進行集中(zhong)醫學隔離觀察的場(chang)所及按(an)照相(xiang)關(guan)要求(qiu)確定的“平(ping)急兩用(yong)”公共基礎設施。
3.8 綜(zong)合毒(du)性(xing) whole effluent toxicity指(zhi)根據水(shui)(shui)(shui)生生物(wu)(wu)(wu)或(huo)微生物(wu)(wu)(wu)毒(du)性(xing)測試評估表征的水(shui)(shui)(shui)的毒(du)性(xing),即通過(guo)淡水(shui)(shui)(shui)、海水(shui)(shui)(shui)和(he)混合區的標準化微生物(wu)(wu)(wu)、植物(wu)(wu)(wu)、無脊椎動(dong)物(wu)(wu)(wu)和(he)脊椎動(dong)物(wu)(wu)(wu)的測試評估得出的水(shui)(shui)(shui)的急(ji)性(xing)或(huo)慢性(xing)毒(du)性(xing)。
3.9 稀(xi)(xi)釋(shi)(shi)倍(bei)(bei)數(shu) dilution level指原(yuan)水(shui)(shui)樣(yang)占稀(xi)(xi)釋(shi)(shi)后水(shui)(shui)樣(yang)總體積分數(shu)的(de)倒(dao)數(shu),一般用 D 來表(biao)示。例如,水(shui)(shui)樣(yang)未稀(xi)(xi)釋(shi)(shi),則稀(xi)(xi)釋(shi)(shi)倍(bei)(bei)數(shu) D=1;取 250 ml 水(shui)(shui)樣(yang)稀(xi)(xi)釋(shi)(shi)至 1000ml(即體積分數(shu)為 25%),則稀(xi)(xi)釋(shi)(shi)倍(bei)(bei)數(shu) D=4。
3.10 zui低(di)無效應稀釋倍(bei)數(shu) lowest ineffective dilution指測(ce)(ce)試中不產(chan)生測(ce)(ce)試效應的zui低(di)稀釋倍(bei)數(shu),本(ben)標準指不少于90%的斑馬(ma)魚卵存(cun)活時水樣的zui低(di)稀釋倍(bei)數(shu),用 LID 表示。